ridgid r4514 assembly instructions

ridgid r4514 assembly instructions

ASSEMBLY TO CHECK SAW BLADE INSTALLATION BLADE WRENCH (RIGHT) See Figure 18. ADJUSTMENTS If the distances are different: HEX HEAD CAP SCREWS Remove the rip fence. Espere a que la hoja se detenga por completo antes de retirar la pieza de trabajo. (1) R4514 15 Amp 10 in. 1: 0121010238 . Inserte la pieza de trabajo a un ritmo uniforme. Bien soutenir la pice travailler lors de la dcoupe permet non seulement damliorer la prcision de coupe, mais aussi de rendre la coupe plus scuritaire pour lutilisateur. RGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAME Voir la figure 41. Sign Up for Our Newsletter: Unplug the saw. Voir Rglage de la lame paralllement la rainure du guide donglet (suppression du talon), la section Utilisation. Type in Keywords, Model Number, or Product Name. Before performing any maintenance, make sure the tool is unplugged from the power supply and the top button on the switch is not depressed. Make sure the workpiece is clear of the blade before turning on the saw. Relever la lame. Remplacez les deux balais quand il yen a un quil ne reste plus que 6,4 mm (1/4 po) de charbon. La plupart des matires plastiques peuvent tre endommages par divers types de solvants du commerce. com: table saw ridgid 1-48 of 268 results for "table saw ridgid" RESULTS 10 in. When not in use the rip fence, riving knife, wrenches, blade guard, miter gauge, anti-kickback pawls, and push stick may be stored beneath the saw table. CORTE AL HILO EN BISEL HOJA EN NGULO PERILLA DE BLOQUEO Cuando termine el corte, apague la sierra. MITER GAUGE BASE TO ADJUST THE MITER GAUGE See Figure 69. Reemplace ambas escobillas cuando una u otra tenga menos de 6,35 mm (1/4 pulg. Such a cut increases the risk of kickback and can result in serious injury. Petit trou pratiqu dans une pice servant de guide pour assurer la prcision dun trou de plus grand diamtre ou pour linsertion dune lame de scie dcouper. FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Blade Diameter 10 in. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des annes de, Pour rduire les risques de blessures, l'utilisateur, doit lire et veiller bien comprendre le manuel. The Ridgid r4514 is around 700+/-, whereas the Ridgid r4518 is . Rgler la profondeur de lame correcte pour la pice. Use a push stick and/or push block when appropriate. The trademark is licensed from RIDGID, Inc. All warranty communications should be directed to One World Technologies, Inc. RGLES DE SCURIT GNRALES SCURIT PERSONNELLE AVERTISSEMENT : Lire les avertissements de scurit, les instructions et les prcisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil lectrique. Operating procedures for making each kind of cut are given later in this section. Feed workpiece at an even pace. Corte en bisel Es una operacin de corte efectuada con la hoja a un ngulo diferente de 90 con respecto a la superficie de la mesa. ENTRETIEN ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. Para este procedimiento se requiere una placa de la garganta para corte de ranuras optativa (vea la seccin Accesorios de este manual y consulte al personal de la tienda de menudeo de su preferencia). There are six basic cuts: 1) the cross cut, 2) the rip cut, 3) the miter cut, 4) the bevel cross cut, 5) the bevel rip cut, and 6) the compound (bevel) miter cut. HEX NUT Lower the saw blade and remove the throat plate. durante el corte. It features an updated portable folding stand that provides a single-point release for simple 1-step setup and great jobsite portability. The DWE7491RS comes with a 15 Amp motor that will cut very quickly through material, including hardwoods, with little to no issue. BLADE WRENCH (LEFT) To avoid unnecessary set-ups and adjustments, a good practice is to check your setups carefully with a framing square and make practice cuts in scrap wood before making finish cuts in good workpieces. Your preferences will apply to this website only. Using a push stick and/or push blocks, slowly feed the workpiece toward the blade. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Asegrese de que la sierra est debidamente asegurada a una superficie de trabajo o pedestal para evitar cualquier volcamiento producido por un panel grande. PRECAUCIN: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar lesiones menores o leves. Take into consideration that the DeWalt can't use a Dado stack while the Ridgid can take up to a 3/4" wide setup I believe, in case that's of importance to you. This heavy duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. Wandbild Katzenbaby Fototapete Poster Tier Niedlich Sss WA327LI. ridgid r4514 repair sheet. The superior performance of this version makes it the winner in this round. Ridgid 10" R4514 Pro Jobsite Table Saw W/ Stand Unboxing, Assembly, and Review. Accueil Uncategorized ridgid r4514 repair sheet. ASSEMBLAGE POUR CHANGER ENTRE UNE COUTEAU DIVISEUR LEVIER DE DGAGEMENT (DVERROUILLE) Voir la figure 17. NOTE: This saw cannot be used to make a bevel dado cut. Fixer la scie, par chacun de ses quatre trous de montage, laide des boulons de carrosserie de 6 mm (1/4 po), des rondelles, des rondelles freins, et des crous oreilles. Vea el apartado Ajuste de la hoja paralela a la ranura del calibre de inglete (remocin del taln), en la seccin Functionamiento. Un aspirateur datelier ordinaire peut tre fix la chute, situe sous le dessous de la scie. Unlike other benchtop tools, the RIDGID 10 in. Zoom. BLADE WRENCH (LEFT) NOTICE: To work properly, the saw blade teeth must point down toward the front of the saw. Replace the workpiece. Asegure la palanca de extensin de la mesa. RIDGID R4514 Operator's Manual RIDGID R4514 Operator's Manual Download Operator's manual of RIDGID R4514 Saw for Free or View it Online on All-Guides.com. ASSEMBLY TO INSTALL THE ANTI-KICKBACK PAWLS AND BLADE GUARD PAWL HANDLE BUTTON See Figures 19 - 20. Il y a six principaux types de coupe : 1) coupe transversale, 2) coupe longitudinale, 3) coupe donglet, 4) coupe transversale en biseau, 5) coupe en long en biseau et 6) coupe donglet compos (en biseau). In this video, I will be unboxing and reviewing the Ridgid 10\" R4514 table saw. ASSEMBLAGE RANGEMENT DES ACCESSOIRES DE LA TABLE SCIE Voir les figures 23 26. Arbor The shaft on which a blade or cutting tool is mounted. 25 ANTI-KICKBACK PAWLS / BLADE GUARD STORAGE Fig. During periods of extended use, the dust chute should be emptied and cleaned to prevent buildup of sawdust and to make sure there are no obstructions or other small offcuts that may have fallen into the throat plate opening that could hinder maximum performance. Carbide Tipped Blade, Push Stick, Miter Gauge, Rip Fence, Blade Guard Assembly, Anti-Kickback Pawls, and Operators Manual. ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly. Fv 27, 2023 . RAINURE DU GUIDE ONGLET Tracer un repre ct de lune des dents de lavant de la lame. Tighten the hex locking nuts against coupling. Once the leg stand is released from the release lever, ease the leg stand toward the floor by pushing the grips toward the floor. Gire la hoja de manera que el diente marcado quede atrs. ADJUSTMENTS BLADE WRENCH (RIGHT) WARNING: Before performing any adjustment, make sure the tool is unplugged from the power supply and the top button on the switch is not depressed. For greater accuracy, press the miter gauge against the left or right edge of the miter gauge groove when making cuts. Cada uno de los cuatro agujeros de montaje debe estar atornillado firmemente con pernos de mquina de 6 mm (1/4 pulg. FEATURES LOCKING LEVER - The lever on the front of the rip fence releases the rip fence or locks it in place. Faire trs attention lorsquon procde une coupe dans les zones caches des pices travailler assembles. When working outdoors with a product, use an extension cord that is designed for outside use. No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Alinee los orificios de las bases con los orificios del pedestal con patas. Please note that some processing of your personal data may not require your consent, but you have a right to object to such processing. RAILS - Front and rear rails provide support for the rip fence. Est empujndose demasiado rpido Disminuya la velocidad de avance. R4511 Assembly Instructions. ADJUSTMENTS TO SET THE BEVEL INDICATOR AND BEVEL STOPS AT 0 AND 45 See Figures 67 - 68. la pieza de trabajo. UTILISATION COUPE DUNE PLANCHE DE GRANDE TAILLE COUPE DUNE PLANCHE DE GRANDE TAILLE Voir la figure 62. Remove the miter gauge. Lock the blade. UTILISATION COUPES TRANSVERSALES RPTITIVES NOTE : La main la plus proche de la lame doit tre place sur le bouton de verrouillage du guide donglet et la main la plus loigne, sur la pice couper. PALANCA DE FIJACIN DE BISEL 0 TORNILLO DE TOPE Desconecte la sierra. Cuando corte con la sierra de mesa, asegrese de que la pieza de trabajo est bien sujetada. Slow the feed rate. OPERATION To use a jig: Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the jig and against the stop. Las hojas de sierra que no se adapten de forma apropiada al sistema de montaje de la sierra se descentrarn, lo que har perder el control. RAINURE DE GUIDE DONGLET - Le guide donglet se dplace dans ces rainures dun ct ou de lautre de la lame. Make sure the saw is properly secured to a work surface or leg stand to avoid tipping from the weight of a large panel. Repositionner le couteau diviseur gauche ou droite. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. Levante la barrera del lateral izquierdo o derecho de la proteccin de la hoja y bjela sobre la pieza de trabajo o la gua de corte al hilo estrecho para asegurar la cobertura de la zona de corte durante esta operacin. carbide tipped combination blade See Figures 2 - 3. provided with your saw. LLAVES DE HOJA (DERECHO) LLAVES DE HOJA (IZQUIERDO) AVISO: Para funcionar correctamente, los dientes de la hoja deben apuntar hacia la parte frontal de la sierra, hacia abajo. Work is fed too fast. AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner des blessures graves ou mortelles. We are sorry for the the inconvenience, however there are no chat operators available at this time. RULER If the distances are different: Remove the blade guard, riving knife, and anti-kickback pawls. ADJUSTMENTS CHECKING THE TABLE EXTENSION See Figure 76. Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cutting tool is accidentally contacted. Fence After the table, most woodworkers would be interested in the fence. UTILISATION Installer la cale-guide en la position approprie pour le type de coupe. ASSEMBLY With the curve handle turned downward, secure the upper tubes to the leg stand using carriage bolt (M8 x 80 mm), small spacers, and lock nuts (M8). NOTA: No use este pedestal de patas con otros equipos ni para otros propsitos. Vrifier quaucune pice mobile nest mal aligne ou bloque, quaucune pice nest brise et sassurer quaucun autre problme ne risque daffecter le bon fonctionnement de loutil. Coloque las bases en el pedestal con patas. Users can easily complete jobs wit this saw's easy-to-use onboard . Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. AVERTISSEMENT : GUIDE INFRIEUR Pour rduire le risque de blessures, toujours vrifier que le guide longitudinal est parallle la lame avant de commencer une coupe. FUNCIONAMIENTO CAUSAS DE LOS CONTRAGOLPES ADVERTENCIA: El contragolpe puede ocurrir cuando la hoja se atasca o dobla, lanzando la pieza de trabajo hacia atrs, hacia usted, con gran fuerza y velocidad. ARMADO Para abrir el pedestal: Sujete los asideros de la mesa de la sierra y pngala en posicin vertical como se muestra mostrada abajo. Product Registration RIDGID Tools are backed by the best coverage in the industry. Fig. blade, a blade guard assembly, a portable folding stand, and an operator's manual. ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA GRIFFES ANTIREBOND ET PROTGE-LAME POIGNE DE GRIFFES BOUTON Voir les figures 19 et 20. We'd love to hear from you. Install the fence and recheck alignment. WARNING: Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this tool. Retire las tapas de las escobillas con un destornillador. Loosen but do not remove the two hex head cap screws located on top of the rip fence, the Phillips screw above the locking lever, and the two hex head cap screws on the bottom of the rip fence. https://www.amazon.com/shop/theexcellentlaborer . Placement of the rip fence to the left of the blade will result in kickback and the risk of serious personal injury. This heavy-duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. The sliding table extension should not move while locked. RIDGID introduces the 10 in. material in a single pass for fast, accurate cuts. For unauthorized use of the saw, you can remove the 089037006045 Switch Key. Las piezas de trabajo largas o anchas tienden a pivotar con el borde de la mesa, lo que podra hacer perder el control, que la hoja de la sierra se trabe con el material o se origine un contragolpe. NOTE: The rip fence included with your saw has an adjustable low fence that can be positioned to face towards or face away from the blade. Cette scie a t conue et fabrique conformment aux strictes. Use the power tool, accessories and tool bits etc. This support could be required on the infeed side, the overhang side, or the outfeed side of the table. We'd love to hear from you. Push and pull on the sliding table extension. ARMADO Retire los pernos, los espaciadores y las tuercas de seguridad de los conjuntos de las bases. Check their operation before ripping. UTILISATION CAUSES DE REBOND AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarit avec loutil faire oublier la prudence. CLS DE LAME (GAUCHE) Pour viter des ajustements inutiles, il est bon de vrifier les rglages soigneusement au moyen dune querre de charpentier et de pratiquer des coupes dessais sur des chutes, avant de travailler sur une bonne pice. NOTA: Esta herramienta es pesada. Nettoyer la scie, le protge-lame, sous la plaque gorge, et nimporte quels sciure o nimporte quelle poussire de scie ou les pices de fragment peuvent rassembler. For easier assembly, match number to number and fingertighten all fasteners. blade) can be made with the grain (ripping) or across the grain (cross cut). Cuando no estn en uso, la gua de corte al hilo, la cuchilla separadora, las llaves, la proteccin de la hoja, el medidor de inglete, los trinquetes anticontragolpe y el palo empujador pueden guardarse debajo de la mesa de la sierra. Si lindicateur nindique pas la marque 45 sur le rapporteur dangle de biseau, desserrer les vis dajustement de lindicateur et ajustez lindicateur. TUERCA HEXAGONAL Numerosos las piezas de carro para servicio son movibles. Remove the bolts, spacers, and lock nuts from the foot assemblies. Les coupes non traversantes (a fait avec une norme lame de 254 mm) peuvent tre effectues avec le grain (longitudinale) ou contre le grain (transversale). Non-through cuts (made with a standard 10 in. WARNING: PUSH STICK Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. les rainures ou les refentes. AJUSTES HOJA A 0 BISEL PARA FIJAR EL INDICADOR DE BISEL Y LOS TOPES DE BISEL A 0 Y 45 Vea las figuras 68 y 69. Aligner le guide longitudinal. NOTE: Do not use this leg stand with other equipment or for other purposes. OPERATION To make repetitive cross cuts: A stop block can be used as a cut-off gauge to make repetitive cross cuts of the same length without having to mark the workpiece for each cut. FUNCIONAMIENTO CORTE DE PANEL GRANDE CMO CORTAR UN PANEL GRANDE Vea la figura 62. No permita que su familarizacin con las herramientas lo vuelva descuidado. This is the only type cut that is made without the blade guard assembly installed. CARACTRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamtre de la lame254 mm (10 po) Axe de lame. 16 mm (5/8 po) Profondeur de coupe 90. 88,9 mm (3-1/2 po) GRIFFES ANTIREBOND Profondeur de coupe 45.63,5 mm (2-1/2 po) Valeurs nominales..120 V~, 15 A, 60 Hz Vitesse vide.. CARACTRISTIQUES ESPACE DE RANGEMENT DU GUIDE LONGITUDINAL ESPACE DE RANGEMENT DU BTON POUSSOIR ET DU GUIDE ONGLET ESPACE DE RANGEMENT DU COUTEAU DIVISEUR, DE LA CL DE LAME, DES GRIFFES ANTIREBOND ET DU PROTGE-LAME CHUTE COPEAUX SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE TABLE Voir les figure 2 - 3. Recheck alignment. AVERTISSEMENT : Afin dviter le risque de blessures graves, sassurer que la garde de lame est installe et fonctionne correctement. REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA Use siempre hojas de sierra con orificios de encastre de un tamao y una forma apropiados (hojas con diamante en comparacin con hojas redondas). Replace blade guard, riving knife, and anti-kickback pawls. Cost. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, aura pour consquences des blessures graves ou mortelles. Heavy-Duty construction and easy to use features help you achieve excellent woodworking results with RIDGID Planers. Guide longitudinal mal align. RIDGID 15 Amp 10 Portable Pro Jobsite Table Saw With Stand R4514 The Home Depot . Asegrese de que la pieza de trabajo est lejos de la hoja antes de encender la sierra. dutilisation avant demployer ce produit. Let the blade build up to full speed before moving the workpiece into the blade. GLOSARIO DE TRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras radiales y de mesa) Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no ser lanzada hacia atrs, hacia la parte frontal la sierra durante una operacin de corte al hilo. $24.00. Busque el acoplamiento hexagonal debajo de la mesa delantera. Contact your nearest RIDGID authorized service center. ASSEMBLAGE Pour ouvrir le stand : Saisir les prises de la table de scie et la mettre debout tel quindiqu ci-dessous. UTILISATION COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU Voir la figure 60. MITER GAUGE - This miter gauge aligns the workpiece for a cross cut. AJUSTES TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL Si ambas distancias medidas son diferentes: Desmonte la gua de corte al hilo. Los procedimientos de trabajo para hacer cada tipo de corte se dan ms adelante en esta seccin. SOPORTE GUA DE CORTE AL HILO ADVERTENCIA: Asegrese de que est instalado y funcione adecuadamente el conjunto de proteccin de la hoja para evitar posibles lesiones graves. normes de fiabilit, simplicit d'emploi et scurit d'utilisation. DPANNAGE Problme La lame se bloque ou brle le bois. Once the leg stand is released from the release lever, ease the leg stand toward the floor by pushing the grips toward the floor. Esta sierra incluye un vertedero de aserrn prctico para descargar el aserrn. Con el debido cuidado, le. The lever should not be difficult to push down and lock. UTILISATION RAINAGE EXCUTION DUN RAINAGE Voir la figure 64. ASSEMBLY TO CHECK AND ALIGN THE RIVING KNIFE AND SAW BLADE See Figure 21 - 22. ADVERTENCIA: Nunca efectes cortes a pulso (cortes sin ninguna de las guas). Voir les figures 21 et 22. 23 RIP FENCE STORAGE ANTIKICKBACK PAWLS Fig. Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet, la poussire, lhuile, la graisse, etc. TABLE SAW SAFETY RULES Never use damaged or incorrect saw blade mounting means such as flanges, saw blade washers, bolts or nuts. Do not bend or twist the workpiece. Une fois le stand libr du levier de blocage, abaisser lentement le stand vers le sol en poussant les prises vers le sol. Step on the release lever and pull the grips toward you at the same time. Cutting Depth at 90.. 3-1/2 in. Laisser la lame parvenir sa vitesse maximum avant dengager la pice. Sassurer que la scie soit bien attache la surface ou stand de travail pour viter quelle ne tombe sous le poids de la planche. If indicator is not pointing to the 45 mark on the bevel scale, loosen the indicator adjusting screw and adjust indicator. CALE-GUIDE Une cale-guide est un outil qui permet de contrler la pice en la guidant fermement contre la table ou le guide. TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIRES / NDICE DE CONTENIDO Introduction.. 2 Introduction / Introduccin General Safety Rules GENERAL SAFETY RULES Use personal protective equipment. {{filteredImages().indexOf(gallerySelectedImage) + 1}}/{{filteredImages().length}}. Adjust the bevel angle to 0 and lock the bevel locking lever. Desconecte la sierra. GENERAL SAFETY RULES Keep cutting tools sharp and clean. Lavoir la poigne de sauteuse et lutilisation dun bton poussoir et/ou de bloc poussoir, voir ci-aprs la partie Coupe longitudinale dans cette section. See To Check and Align the Riving Knife and Saw Blade in the Assembly section. NOTA: El conjunto de cada escobilla tiene un resorte y salta al retirarse la tapa de la escobilla. Cause Solution Blade is dull. ADVERTENCIA: GUA BAJA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, siempre asegrese de que la gua de corte al hilo est paralela a la hoja, antes de iniciar cualquier operacin. Est desalineada la gua de corte al hilo. Pro Jobsite Table Saw with Stand. RGLES DE SCURIT SCIE TABLE leve provoque un mauvais alignement, du grippage et un rebond. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. To assure proper fence lock adjustment: Lock the rip fence in place. Extraiga cuidadosamente de la sierra y colquela sobre una superficie de trabajo nivelada. 1 CROSS CUT WARNING: Always make sure the blade guard and antikickback pawls are in place and working properly when making these cuts to avoid possible injury. Unlike other benchtop tools, the RIDGID 10 in. RELEASE LEVER (UNLOCKED) CAUTION: Use caution when reaching inside the throat in the saw table. Vuelva a colocar la cuchilla separadora hacia la izquierda o hacia la derecha. SUBSCRIBE TO THE RIDGID PIPELINE ENEWSLETTER, Click to view our Accessibility Policy and contact us with accessibility-related questions, View All Diagnostics, Inspection & Locating, Ability to rip through 4-inch x 4-inch material, Maximum cut depth of 2-1/4 inches at 45 and 3-1/2 inches at 90 for a variety of useful cuts, (1) R4514 15 Amp 10 in. Lutilisation dune coupe non transversante est essentielle pour couper les rainures et les feuillures. FUNCIONAMIENTO CORTE A INGLETE COMBINADO (EN BISEL) CMO EFECTUAR CORTES A INGLETE COMBINADOS (EN BISEL) COLOQUE LA MANO DERECHA EN LA PIEZA DE TRABAJO AQU Vea la figura 61. Pise la palanca de afloje y tire de los asideros hacia usted al mismo tiempo. Order online or call (866) 539-1710. Maintain the rip fence parallel with the saw blade. BLADE AT 0 BEVEL BEVEL LOCKING LEVER 0 STOP SCREW Unplug the saw. Remove the rip fence. ASSEMBLAGE Enlever les boulons, les entretoises et les crous de blocage des ensembles de pied. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Tenter datteindre la pice travailler ainsi peut provoquer un contact accidentel avec la lame en mouvement. Verify the throat plate is correctly seated. Just bought the 4511 and I was putting it together yesterday evening and realized, whomever was in charge of making the assembly instructions should be fired. All hardware must be tightened securely but not so tight that the leg stand wont open and close. Para lograr mayor precisin, presione el medidor de inglete contra el borde izquierdo o derecho de la ranura del medidor de inglete al realizar cortes. Pour viter des blessures au dos, garder les genoux plis, soulever avec les jambes plutt quavec le dos et demander de laide si vous en avez besoin. It features an updated portable folding stand that provides a single-point release for simple 1-step setup and great jobsite portability. Mueva la regla a la parte posterior y mida nuevamente la distancia desde la cara interna del diente de la hoja al borde izquierdo de la ranura derecha del calibre de inglete. TOOLS NEEDED The following tools (not included or drawn to scale) are needed for assembly and adjustments: FRAMING SQUARE FLATHEAD SCREWDRIVER COMBINATION SQUARE PHILLIPS SCREWDRIVER C-CLAMPS ADJUSTABLE WRENCH 13 English Fig. ridgid r4514 ridgid ts3650 parts miter gauge assembly Compare with similar items Product Description Includes (1) 089037006702 Miter Gauge. NEVER use the rip fence as a cut-off gauge. These items must be secured prior to closing the leg stand and moving the saw. NOTA: La gua de corte al hilo que se incluye con la sierra tiene una gua baja ajustable que puede colocarse de manera que quede orientada hacia la hoja o hacia fuera con respecto a ella. CARACTERSTICAS PALANCA DE BLOQUEO - La palanca situada al frente de la gua de corte al hilo sirve para liberar dicha gua o para fijarla en su posicin. Este indicador de fcil lectura muestra el ngulo exacto para cortes a inglete, con topes a 0 y a 45. Compatible with: Ridgid R4516 Table Saw, Craftsman 315218280 Table Saw La extensin deslizable de la mesa no se debe mover mientras est asegurada. Users can easily complete jobs with this saw's easy-to-use on-board storage for the miter gauge, extra blades, rip fence, and other accessories. laide dune rgle, mesurer la distance entre la face intrieure de la dent de lame et le rebord gauche de la rainure droite du guide donglet. safety. Lower the saw blade. FUNCIONAMIENTO PARA AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA GARGANTA Vea la figura 41. Fv 27, 2023 . WARRANTY RIDGID HAND HELD AND STATIONARY POWER TOOL 3 YEAR LIMITED SERVICE WARRANTY Proof of purchase must be presented when requesting warranty service. BLADE ANGLED WARNING: RIP FENCE The rip fence must be on the right side of the blade to avoid trapping the wood and causing kickback. ADJUSTMENTS Once blade is 45 to the table: MITER GAUGE ROD Check bevel indicator. FUNCIONAMIENTO Para utilizar vaivn: Posicione el pieza de trabajo plano sobre la mesa con el rubor de orilla contra la vaivn y contra la tope. . FUNCIONAMIENTO Installer de peine de sujecin en la posicin adecuada para el corte que se hizo. Specifications Dimensions Assembled Depth (in inches) 27.5 Assembled Height (in inches) 16.875 Assembled Weight (in lbs) 78.5 Assembled Width (in inches) 31.375 Packaged Depth (in inches) 27.5 MAINTENANCE CLEANING THE RIVING KNIFE LOCK LEVER PLATES WARNING: See Figure 78. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. It is made of cast aluminum, and it is 30 inches wide. Especificaciones elctricas120 V~, 15 A, 60 Hz Velocidad en vacio CARACTERSTICAS REA DE ALMACENAMIENTO DE LA GUA DE CORTE AL HILO REA DE ALMACENAMIENTO DEL PALO EMPUJADOR Y EL MEDIDOR DE INGLETE REA DE ALMACENAMIENTO PARA LA CUCHILLA SEPARADORA, LA LLAVE DE HOJA, LOS TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE Y LA PROTECCIN DE LA HOJA VERTEDERO DE ASERRN FAMILIARCESE CON LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 2 y 3.

Raccoon Radio Funerals, Apex Altisaur Rulings, Articles R

ridgid r4514 assembly instructions